alargar

alargar

alargar (conjugate alargar) verbo transitivo 1
a)vestido/pantalónto let down, lengthen;
manguera/cableto lengthen, extend; ‹riendas/sogato let out; ‹pasoto lengthen
b)cuento/discursoto drag out;
vacaciones/plazoto extend;
puede alargarle la vida it could prolong her life
2
a) (extender) ‹mano/brazoto hold out
b) (alcanzar) alargarle algo a algn to hand o give o pass sth to sb
alargarse verbo pronominal [cara/sombra] to get longer; [días] to grow longer; [reunión/fiesta] to go on
alargar verbo transitivo
1 (aumentar el tamaño) to lengthen
2 (extender un miembro) to stretch
3 (aumentar la duración) to prolong, extend 'alargar' also found in these entries: Spanish: estirar - tender - prorrogar - sacar English: drag out - draw out - elongate - extend - lengthen - reach - spin out - agony - draw - drop - hold - let - spin

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • alargar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más larga [una cosa]: Alargó el vestido. El Ayuntamiento ha decidido alargar artificialmente la playa sur. 2. Hacer (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alargar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: alargar alargando alargado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alargo alargas alarga alargamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alargar — (De largo). 1. tr. Dar más longitud a algo. U. t. c. prnl.) 2. Dar mayor extensión a algo, dilatarlo, ensancharlo. 3. Aplicar o alcanzar a nuevos objetos o límites una facultad o actividad. 4. Estirar, desencoger. 5. Aplicar con interés el… …   Diccionario de la lengua española

  • alargar — v. tr. 1. Dar maior largura a. 2. Fazer com que (alguma coisa) aperte menos. 3. Tornar maior. • v. intr. 4. Tornar se mais largo. • v. pron. 5. Tratar desenvolvidamente. 6. Exceder se, exorbitar.   ‣ Etimologia: a + largo + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alargar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer una cosa más larga, dar mayor longitud: ■ alargar una falda. SE CONJUGA COMO pagar 2 Hacer que una cosa dure más tiempo: ■ alargar la reunión para tratar todos los puntos del orden del día. SINÓNIMO dilatar… …   Enciclopedia Universal

  • alargar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer o hacerse más larga o más numerosa una cosa: La luz de esa linterna se alargaba y se encogía , La lista de candidatos se alargó 2 Extender o estirar algo que estaba doblado o encogido: alargar la mano para… …   Español en México

  • alargar — {{#}}{{LM A01428}}{{〓}} {{ConjA01428}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01458}} {{[}}alargar{{]}} ‹a·lar·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar mayor longitud: • Hemos alargado el camino de entrada justo hasta la puerta de la casa.{{○}} {{<}}2{{>}} Dilatar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alargar — alarga libérer; élargir; entr ouvrir, écarter; gagner le large. Alargar lei gambas cambas : écarter les jambes. S alargar : quitter la côte, gagner le large; s élargir, s étendre. voir propagar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • alargar la mecha — ► locución coloquial 1. Aumentar el sueldo o la paga de un trabajador. 2. Alargar de forma voluntaria una gestión o un negocio para obtener un fin: alarga la mecha que así se lo venderemos más caro …   Enciclopedia Universal

  • alargar — drog. Adulterar drogas con otras substancias, para obtener un peso y volumen mayor y lograr más ganancia …   Diccionario Lunfardo

  • alargar — (v) (Intermedio) (en el tiempo y el espacio) aumentar la longitud o duración Ejemplos: El discurso del jefe alargó la reunión y llegué tarde al cine. No le gusta su pelo corto y quiere alargarlo. Sinónimos: aumentar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”